FANDOM


full05:11

【UTAU】けんか別れ(オリジナル)【唄音ウタ(デフォ子)】

full

http://www.nicovideo.jp/watch/sm3251040

제목: 싸움이별(けんか別れ)

사용된 음원: 데포코

작곡: 귀로보P

작사: 귀로보P

번역: 하쿠 今さら もう Don`t go back. Don`t go back again

이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again

이제와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again


また あの声 I love you

마타 아노코에 I love you

다시 그 목소리 I love you


今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again

이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again

이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again


嘆いてるはず

나게이테루하즈

울고있을거야


今さら もう Don`t go back. Don`t go back again

이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again

이제와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again


また あの声 I love you

마타 아노코에 I love you

다시 그 목소리 I love you


今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again

이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again

이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again


嘆いてるはず

나게이테루하즈

울고있을거야


今さら もう Don`t go back. Don`t go back again

이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again

이제와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again


また あの声 I love you

마타 아노코에 I love you

다시 그 목소리 I love you


今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again

이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again

이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again


嘆いてるはず

나게이테루하즈

울고있을거야


いつもキミが見せたあの手のひらいは

이츠모키미가미세타아노테노히라와

언제나 그대가 보여준 그 손바닥은


出会いみたいなものでもあったね

데아이미타이나모노데모아앗타네

만남 같은 것에도 있었어


いつもキミにかけたあの言葉なら

이츠모키미니카케타아노코토바나라

언제나 그대에게 전했던 그 문장이라면


文字にしておくべきだったね

모지니시테오쿠베키다앗타네

문자로 바꿔 보내야 했던 거였어


いまよりずっと これからきっと

이마요리즈읏토 코레카라키잇토

지금부터 쭉 이제부터 분명


たしかにちょっと つうじてる

타시카니쵸옷토 츠우지테루

틀림없이 조금 이어져있어


なぜならきっと たしかにもっと

나제나라키잇토 타시카니모옷토

왜냐하면 분명 틀림없이 좀더


これからそっと みてると

코레카라소옷토 미테루토

이제부터 살짝 보면말야


けど そうじゃない いえてそうじゃない

케도 소우쟈나이 이에테소우쟈나이

하지만 그게 아냐 말못할 것 같아


避けられそうもない deja vu

사케라레소우모나이 deja vu

피할 수도 없을 것 같은 deja vu


超えられそうに ないのなら

코에라레소우니 나이노나라

넘어갈 수 없을 것 같다면


嫌われても しょうがない

키라와레테모 쇼우가나이

미움 받아도 어쩔 수 없어


いまよりずっと これからきっと

이마요리즈읏토 코레카라키잇토

지금부터 쭉 이제부터 분명


たしかにちょっと つうじてる

타시카니쵸옷토 츠우지테루

틀림없이 조금 이어져있어


なぜならきっと たしかにもっと

나제나라키잇토 타시카니모옷토

왜냐하면 분명 틀림없이 좀더


これからそっと みてると

코레카라소옷토 미테루토

이제부터 살짝 보면말야


けど そうじゃない いえてそうじゃない

케도 소우쟈나이 이에테소우쟈나이

하지만 그게 아냐 말못할 것 같아


避けられそうもない deja vu

사케라레소우모나이 deja vu

피할 수도 없을 것 같은 deja vu


超えられそうに ないのなら

코에라레소우니 나이노나라

넘어갈 수 없을 것 같다면


嫌われても しょうがない

키라와레테모 쇼우가나이

미움 받아도 어쩔 수 없어


今さら もう Don`t go back. Don`t go back again

이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again

이제와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again


また あの声 I love you

마타 아노코에 I love you

다시 그 목소리 I love you


今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again

이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again

이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again


嘆いてるはず

나게이테루하즈

울고있을거야


今さら もう Don`t go back. Don`t go back again

이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again

이제와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again


また あの声 I love you

마타 아노코에 I love you

다시 그 목소리 I love you


今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again

이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again

이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again


嘆いてるはず

나게이테루하즈

울고있을거야


今さら もう Don`t go back. Don`t go back again

이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again

이제와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again


また あの声 I love you

마타 아노코에 I love you

다시 그 목소리 I love you


今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again

이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again

이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again


嘆いてるはず

나게이테루하즈

울고있을거야


いつかは そう なにもかも忘れ

이츠카와 소우 나니모카모와스레

언? 가는 그래 모두다 잊고


Hello. Hello again. I love you

Hello. Hello again. I love you

Hello. Hello again. I love you


それから そう キミは また こちらを

소레카라 소우 키미와 마타 코치라오

그때부터 그래 그대는 다시 이쪽을


振り向くよね

후리무쿠요네

돌아보는거네


いつかは そう なにもかも忘れ

이츠카와 소우 나니모카모와스레

언? 가는 그래 모두다 잊고


Hello. Hello again. I love you

Hello. Hello again. I love you

Hello. Hello again. I love you


それから そう キミは また こちらを

소레카라 소우 키미와 마타 코치라오

그때부터 그래 그대는 다시 이쪽을


振り向くよね

후리무쿠요네

돌아보는거네


今さら もう

이마사라 모우

이제와선 이미


今さら もう

이마사라 모우

이제와선 이미

곡 설명Edit

이 곡은  최초의  UTAU오리지널곡이다.

어째선지 본 동영상보다 모모네 모모가 부른 커버곡이 재생수가 더 많다 이것이 연속음의힘



JOYSOUND로 가라오케 전달중입니다.꼭.◆모모 연속 발성판(sm7808787) 용 재록 오케, utau용 데이터(데포코판, 사유판) 등→http://www.4shared.com/file/147065878/7564cef8/kenka2.html.다만 ust 파일은 sm7808787와 다릅니다(아메야씨가 어레인지를 더했으므로).사전 승낙등도 필요 없기 때문에, 사용할 수 있을 것 같은 기회가 있으면 사용할 수 있을 것 같은 형태로 좋아하게 사용해 주세요.◆다른 어레인지나 노래해 보았다는 등, 꼭 「싸움 이별」태그로부터 보셔 주세요.◆가사의 맥락이 없음에 대해서는, 반드시 미숙한 싸움 이별이었던 것일거라고 해석 해 주실 수 있으면이라고 생각하는◆사진은 http://www.everystockphoto.com/ 로부터입니다◆마이 리스트→user/5717366

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki